|
Jack Sheppard Chinese - English Translating  I worked with Jack recently in Beijing and Hangzhou. If you are looking for a translator I recommend Jack. This section of my website is a new section in which I write about people that I recommend. Here is his photo & CV. Jack Sheppard PO Box 6182 Wellington Mobile: 027 66 303 85
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Objective To successfully represent the New Zealand Embassy in Beijing as an Olympics and Paralympics Assistant Employment History 2008 – present Olympics & Paralympics Liaison New Zealand Embassy Beijing, PRC
2007 (contract) Host / Cultural Ambassador Te Papa Tongarewa “New Zealand; New Thinking” tour of China
This fascinating and challenging position ceaselessly tested my diversity and is my career highlight to date. Initially commissioned by the Museum of New Zealand to act as curator for this travelling exhibit, my broad skill-set quickly saw my role expand to accommodate intra-governmental relations, issue management, media relations, financial advisory and public speaking. Engaging so many important clients in Mandarin – be it on TV or at a diplomatic banquet – provided me with invaluable experience in the fields of Chinese communications and growth of migrant clients. Communication was vitally important to delivering an overwhelmingly successful campaign and as it involved navigating a broad spectrum of sectors – diplomatic, media, finance, communications and academic – I was able to provide effective solutions in managing deadlines, implementing strategy and delivering an extremely successful outcome by drawing on my Chinese language ability and extensive contact base.
2007 – 2008 Returns Manager Ascent Technology Wellington, New Zealand
Post-sales services and warranties at NZ’s largest online IT store has been a busy, stimulating and invaluable opportunity to expand my skill-set and hardware knowledge. This position is sole-charge, testing my prioritisation of labour and people management skills as I develop and maintain relationships between Chinese importers and local consumers. Multi-tasking – particularly, balancing a monstrous workload with customer service and tech support – and successfully negotiating large-scale wholesale transactions are the two main skills I have developed here.
2006 – 2007 Freelance translator / editor New Zealand Translation Centre Wellington, New Zealand
I have extensive experience across a broad range of subjects at this world-famous Kiwi translation centre: translating from Chinese (traditional and simplified) and Korean into English, and likewise editing from English into Chinese and Korean. Besides deadline- and project-management I have been challenged with texts across numerous industries including finance, law, government, heavy industries, tourism, education, etc., eagerly honing my writing skills in all three languages as I expanded my technical vocabulary.
2005 Head of department Keystone Language Academy Incheon, South Korea
For this position I was required to bilingually plan, coordinate, teach, examine and assess syllabuses for an entire 150-student, 3-teacher academy. Classes ranged from kindergarten to adult and content included vocabulary, grammar, speaking, listening, cultural awareness and student support. I was also responsible for the supervision and training of the teaching staff below me, and designed and implemented additional cultural activities and events around Western holidays as an innovation to learn about cultural differences.
2003-2004 English language instructor Zheng He Foreign Language High School Nanjing, China
ZHFLHS is one of the largest and most respected language schools in central China. I was responsible for the English language instruction and classroom management of 6 classes, each with over 45 students. Engaging so many students with fresh material every week provided a real challenge, and this job allowed me to master teaching and client satisfaction. In addition, I negotiated with assertive Chinese parents and faculties, honing my skills in expectation management, performance feedback and emigration advice.
Education 2000-2002 BA (Chinese); Victoria University of Wellington (VUW);
2003-2004 Post-graduate language study; Nanjing University, China;
2004 HSK (汉语水平考试) Standard Chinese Exam level 7. HSK is the universal standard test for Chinese language proficiency and a 7 reflects a high score for reading, writing, grammar and listening in Chinese;
2006 B.A. (1st class Hons, Chinese), VUW;
Scholarships and Other Skills 2006 Attended the inaugural Asia NZ Young Leaders Forum. This exciting innovation pooled 38 Asia NZ Foundation scholarship winners from New Zealand and Asia, creating an invaluable Pan-Asia contacts base for future business opportunities with Asia.
2003-2004 ASIA 2000 Scholarship for advanced post-graduate Chinese language study in China. Awarded back-to-back. Studied two years of intensive Mandarin Chinese at the prestigious Nanjing University.
2000-2002 The Alice Vincent Scholarship awarded for academic excellence in the Wellington southern suburbs.
Languages: Advanced Mandarin and intermediate Korean, Cantonese Administrative Skills: MS Office, Acrobat, XTM, etc. Excellent computer and networking general knowledge. Character Statement I am a self-motivated open-minded and resourceful worker, equally able to function both individually or as part of a successful team. My experiences in China and Korea has provided me with the skills to ably adapt to extremely foreign circumstances and arms me with the international perspective necessary for business in this increasingly-globalised world. I have had extensive experience managing others and have worked in a variety of positions that require lateral thinking and hands-on problem-solving skills. I am used to working long hours under pressure and can remain focussed and energetic no matter what the circumstances. I am punctual, trustworthy and hard working. References Please find attached written references from my two previous employers. I would be happy to provide further employer, academic and personal references testifying to the above information.
|